Nemzetközi projektek

Erasmus projektek

Gimnáziumunk kiemelt fontossággal kezeli a nyelvoktatást - nyelvtanulást, hiszen 2020-tól az egyetemi felvételi bemeneti követelménye lesz a nyelvvizsga.

Emelt órászámban, több nyelvi szinten tanítjuk 7. osztálytól az angol és német nyelvet, amelyhez 9. osztálytól lehet választani szintén az angolt vagy a németet, illetve olaszt, francia, spanyol nyelvet.
Diákjaink 10. osztályban B/2 típusú nyelvvizsgát tesznek az első tanult nyelvből, legtöbben a 12. év végére a második tanult nyelvből is. Évről- évre tesznek sikeres emelt szintű nyelvi érettségit is.

Nyelvoktatásunknak azonban csak az egyik pillére a nyelvvizsgára való felkészítés, másik alapvetően fontos célunk a tanult nyelven való kommunikáció, a másik ország kultúrájának megismerése.
Évek óta sikeresen veszünk részt nemzetközi Erasmus + projektekben, akár főszervezőként, akár résztvevőként, és hosszú évekre visszanyúló cserekapcsolataink vannak német, belgiumi, holland, lengyel, portugál iskolákkal.

       

Erasmus - Legenden - Görögország

Waigand Emília 10.A osztályos tanulónk útibeszámolója

A Ferihegyi repülőtéren már hajnalban találkoztunk, de az izgatottságunk elnyomta a
fáradtságot. Athéni átszállással érkeztünk meg Krétára, onnan pedig 
Chaniaba. Néhányunk most repült életében először, ami hatalmas élmény volt.

Szállásunkon az elénk táruló gyönyörű tengerparti kilátás fogadott minket. Első napunkat városnézéssel, isemrkedéssel, közös vacsorával töltöttük. 
Finom reggeli után a helyi színházban találkoztunk a többiekkel. Csoportokra oszlottunk, és megkezdtük a projektmunkát, közben egymással is megismerkedtünk. A projektmunkák bemutatása után ott ebédeltünk, majd elmentünk a városházára, és találkoztunk Chnia polgármesterével. Nagy megtiszteltetésünkre mindannyian kérdezhettünk a polgármestertől, aki minden kérdésünkre válaszolt is. 
Másnap a délelőtti projektmunka után busszal indultunk útnak Samariába, ahol
megtekintettük a szurdokot, visszafelé pedig a Szent Mária ortodox kolostort is láthattuk. A
buszút alatt zenét hallgattunk, amit mindenki ismert, és közösen énekeltünk, közben nagyon
jól éreztük magunkat, jó hangulat uralkodott. Este a tanárok vacsorázni mentek a chaniai
iskola igazgatójával, ezalatt pedig mi is vacsoráztunk.

Egsz napos kirándulásra mentünk Apterába és Heraklionba.
Apterába az ókori városba, rövid látogatást tettünk, idegenvezetéssel a romvároson és az
amfiteátrumon keresztül. Ezután Heraklionba látogattunk el, ahonnan az első európai kultúra
származott. A „Minotaurusz” és „Daidalosz és Ikarosz” legendáinak rövid bemutatását
hallgattuk meg, majd továbbmentünk a városközpontba, és egy görög étteremben Heraklion
központjához közel ebédeltünk. Végül busszal visszamentünk a szállásra, a buszút csodás
hangulatban telt, szép volt a táj, jókat beszélgettünk.
Az utolsó együtt töltött napunkon  a programok értékelése, tapasztalatcsere visszajelző kör után még ellátogattunk az új görög köztársaság alapítójának házába, majd a hivatalos prograon túl is megosztottuk élményeinket a többiekkel. A szabad délután után egy rövid búcsú bulival zártuk le a napot.
Hazautazásunk napján az egész napot Chaniaban töltöttük városnézéssel, vásárlással és
fotózgatással, majd együtt a csapattal ebédeltünk, és közben sokat nevettünk, beszélgettünk.

Ez az utazás mindannyiunknak hatalmas lehetőség volt, és sok élménnyel gazdagottunk az út során!

Képes útibeszámoló - Legendák nyomában Görögország

Erasmus - Legenden - Litvánia

Szily Dorottya 10.B osztályos tanulónk élménybeszámolója

Mikor Ferihegyen találkoztunk, mindenki nagyon izgatott volt. Elbúcsúztunk szüleinktől, és átjutottunk az ellenőrző kapukon elkezdődött az út Vilniusba, rigai átszállással. Hosszú, de zökkenőmentes utunkat egy helyi (vilniusi) pizzázóban zártuk este, miután elfoglaltuk a hotelszobánkat.

 Másnap reggel megérkezett a busz, ami Klaipedába vitt minket. A görög diákok már rajta ültek. A 300 km-s út alatt mindenki egyfolytában beszélt, mindkét csapat fáradtságának ellenére. Mikor megérkeztünk Klaipedába, az olaszok már ott voltak, rövid ismerkedő kör alatt bemutatkoztunk, ezután vacsoráztunk és megérkeztek a németek. Úgy döntöttünk, kicsit körbe nézünk a városban, ami végül egy közeli étterem meglátogatásába fulladt, itt ettük a desszertet.

A 3. napon ellátogattunk a fogadó iskolánkba, amit bár nehezen találtunk meg, de nagyon szép megnyitó eseménnyel készültek. Megállapítottuk a lányokkal, hogy minden litván tanuló gyönyörűen énekel. A megnyitó után csapatokra osztottak bennünket és minden csapat kapott egy mondatot, amit az összes résztvevő nyelven meg kellett tanítani egymásnak, majd előadni. Mindenki nagyon igyekezett a jó magyar kiejtéssel. Ebéd után minden csapat kapott pár műemléket, amiket meg kellett látogatni a városban és egy-egy kreatív fotó keretén belül a társaságnak bemutatni. A nap szervezett része itt ért véget. Ezután mi, magyar lányok meglátogattunk a klaipedai kikötőt és a tanárnőkkel este egy helyi étteremben vacsoráztunk meg.

 A 4.napon reggeli után busz jött a hotel elé és az egész csapatot átvitte a Kur-Földnyelvre komppal. Először a boszorkányhegyen lévő 80 darab fából faragott szobrot néztük meg, amihez a litván tanárnő legendákat mesélt. Buszba szálltunk és 10 perc utazás után már ki is szálltunk a földnyelv egyik legmagasabb pontján, ahonnan gyönyörű kilátás nyílt még az orosz részre is. Jó hangulatú délelőtti túránk után egy étteremben újra feltöltöttük energiakészleteinket, egy délutáni sétát tettünk a tengerparton és haza buszoztunk a hotelünkbe. Habár holtfáradtak voltunk ez nem állított meg minket az esti szomszédolásban.  

Az 5.napon már kora reggel jó hangulat uralkodott az ,,ungarische Mädchen" szobában reggeli után az iskola felé vettük az irányt, ahol a csapatoknak új legendát kellett írniuk és mellé illusztrálni ötleteiket. Mind a négy csapat kiváló munkát végzett, ötletekben nem volt hiány. Miután felolvastuk, bemutattuk egymásnak a legendákat, indultunk ebédelni a Katpedele nevű étterembe, de még a buszra várva mi, magyar lányok végig táncoltunk egy ,,Ördög útját", ami az olaszoktól a németekig bezárólag az összes nemzetnek tetszett. Ebéd után felpattantunk a buszra és egy 45 perces út után Palangában szálltunk ki. Megnéztünk egy borostyánkő kiállítást az ottani borostyán kincsekből és a kastély hatalmas, szinte birtok nagyságú, gyönyörűen rendbe tett kertjét. Aztán egy hosszú sétáló utcán keresztül elértünk a palangai tengerparthoz. Nekünk ez különleges volt, nem úgy, mint az olasz és görög diákoknak, hiszen ők tenger mellett élnek. Habár 10-13 fok volt, levettük a cipőnket és zokninkat, hogy vízbe mehessünk bokáig. Aznap este vacsora után 8-an kimentünk az IKI nevű boltba, ahol bevásároltunk litván édességekből, és természetesen a fagyit sem felejtettük ki a bevásárlólistából.
     Ezután elkezdtük az utolsó közös napunkat a többiekkel. Az iskolába mentünk korán, mert Klaipeda polgármestere jött meglátogatni az erasmusos tanulókat. Mesélt egy kicsit Klaipedáról és azután mi, diákok tehettünk fel neki kérdéseket. Szerintem nagyon fontos témák kerültek szóba a beszélgetés alatt. Elköszöntünk a polgármester úrtól, és egy rövid szünet után magunk között lezártuk a hetet, kaptunk oklevelet. Elmentünk a tengerpartra harmadszor is és az ottani mólón tettünk egy sétát, majd visszamentünk az iskolába. Ezután elkezdődött a közös táncolás, aminek az olaszok voltak a legaktívabb tagjai. Kifulladásig táncoltunk körtáncokat, és ,,just dance"-t, mindenki nagyon élvezte, majd szépen lassan elindultunk a hotel felé, de előtte a magyar csapat még beugrott az egyik cukrászdába macaronozni egyet. Ezen a napon volt a legemlékezetesebb esténk, nagyon jól éreztük magunkat, az egész nagy erasmusos csapat beszélgetett hajnali 2-ig, bár voltak, akik tovább bírták. Sajnos a görögöktől ezen az estén el kellett búcsúznunk, mert hajnali 4-kor indultak busszal.

      A 6 .nap reggelén összepakoltuk a bőröndjeinket és utoljára egy nagyot reggeliztünk Klailedában, és egy picit lézengtünk még a hotel hallban és beszélgettünk az olaszokkal. Majd könnyes búcsúzás után felszálltunk a buszunkra és célba vettük Vilniust. Délutánra értünk oda, és esti program gyanánt megnéztük az óvárost, beültünk egy étterembe búcsú vacsorázni egy finomat. Másnap reggel kitaxiztunk a reptérre reggel 7-kor és kezdődött az utazás haza. Délután 2-re meg is érkeztünk a budapesti reptérre és elbúcsúztunk egymástól, majd otthon egy hatalmasat pihentünk. Nekem és szerintem minden résztvevőnek hatalmas élmény volt, olyan utazás, amit majd az unokáinknak fogunk mesélni. Köszönjük a lehetőséget!

Képes útibeszámoló - Legendák nyomában Litvánia